dinsdag 4 oktober 2016
Come to our next edition of the walking seminar, with the theme Translations
The next walking seminar will be on Friday October 21st from 13:00 o’clock until early evening. This walking seminar will be devoted to the question how to think about translations in our research.
Doing research involves translating. Or, put differently, many activities that we engage in as ethnographic researchers may be glossed as translating. Events in the field you translate into (mould into? cook up as?) field notes. Notes you translate into (mobilise in the telling of? digest so that they become?) stories. Stories you juxtapose – contrast, compare, link – in a process called analysis (and what is translated there into what?). In the process, sounds become words, tastes dissolve in sentences, questions into assertions or vice versa. Here is the question: what is involved in these translations; what in attending to them as translations (rather than using other metaphors/models such as moulding or cooking); what is gained in translation; what is lost; what transformed in felicitous ways; infelicitous ways; and what to do with the pleasures of ‘getting it right’ and the sense of failure when hitting up against untranslatables?