Thank you to all those who walked and talked with us in Breukelen
on Friday.
With beatiful weather and in 27°C we
walked through the Dutch 'polderlandschap' and past cows and windmills.
Meanwhile, we addressed the following
questions:
Who do you write for?
What is the audience you
hope for; what is the audience you may expect? How does that all that
relate to writing in English; to the venues where you publish; to the style you
adopt?
And
how does it affect what you tell or leave untold? How does it emerge
in questions and your argument, plot, story line (or how would you call the
line in your writing)?
What are you doing, technically, practically, to include The
Reader in your work? How do you seduce, appeal to, convince, or otherwise reach
out to the audience that you imagine?
This resulted in fruitful conversations about
how audiences differ, which different styles of writing and varying
degrees of explanations they require, how combining audiences may improve texts
or make them illegible to some, and/or boring for others. We discussed how
writing for an audience in your mother tongue may add new insights to your
argument usually written in English. How 'intranslatables' may enrich your
understanding of your object of research. We wondered why we read texts
unrelated to our research topics and what they may offer us - and exchanged
thoughts on how we may learn something from every text.
Thank you for joining and if you did not, we
hope to see you next month!
Geen opmerkingen:
Een reactie posten